<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Der schönste erste Satz von John Dos Passos</title>
	<atom:link href="http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/</link>
	<description>Bücher, Bestseller, Rezensionen, Literaturpreise</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 11:44:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Von: dolcevita</title>
		<link>http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/comment-page-1/#comment-49068</link>
		<dc:creator>dolcevita</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 13:37:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-37/#comment-49068</guid>
		<description>Willkommen Herr Petersilie,
ja, mir geht es heute ähnlich. Als wir allerdings 2007 und 2008 ganz intensiv nach Googel-resistenten Buchanfängen gesucht haben, war ich richtig fit. ;-) Vielen Dank, dass du uns nochmals an die schönen Klassiker erinnert hast.
Herzliche Grüße zurück!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Willkommen Herr Petersilie,<br />
ja, mir geht es heute ähnlich. Als wir allerdings 2007 und 2008 ganz intensiv nach Googel-resistenten Buchanfängen gesucht haben, war ich richtig fit. <img src='http://lesekreis.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  Vielen Dank, dass du uns nochmals an die schönen Klassiker erinnert hast.<br />
Herzliche Grüße zurück!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Herr Petersilie</title>
		<link>http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/comment-page-1/#comment-49065</link>
		<dc:creator>Herr Petersilie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 12:38:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-37/#comment-49065</guid>
		<description>Hallo,
an diesen Anfang kann ich mich nicht erinnern. Ehrlich gesagt, habe ich auch Huddeleien, mir solche langen Sätze zu merken. Dann schon lieber diesen: &quot;Nennt mich Ismael.&quot; Oder den: &quot;Lange Zeit bin ich früh schlafen gegangen.&quot; Oder vielleichtnoch: &quot;Die Erde schenkt uns mehr Selbsterkenntnis als alle Bücher, weil sie uns Widerstand leistet.&quot;
Herzliche Grüße
Herr Petersilie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,<br />
an diesen Anfang kann ich mich nicht erinnern. Ehrlich gesagt, habe ich auch Huddeleien, mir solche langen Sätze zu merken. Dann schon lieber diesen: &#8220;Nennt mich Ismael.&#8221; Oder den: &#8220;Lange Zeit bin ich früh schlafen gegangen.&#8221; Oder vielleichtnoch: &#8220;Die Erde schenkt uns mehr Selbsterkenntnis als alle Bücher, weil sie uns Widerstand leistet.&#8221;<br />
Herzliche Grüße<br />
Herr Petersilie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: dolcevita</title>
		<link>http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/comment-page-1/#comment-1190</link>
		<dc:creator>dolcevita</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 18:36:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-37/#comment-1190</guid>
		<description>nö, nö, nix da, der liebe Don hat es zwar vorher gewusst, aber ich unterstelle ihm mal, dass er darauf gezählt hat, dass ich es nicht herausbekomme, werde bei Gelegenheit einen Keks mit ihm teilen....
Die Spielregeln sind ganz einfach: Wer es weiß, darf neu vorschlagen und ich überlege noch, wie ich das mit den Sieger - Keksen umsetze :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nö, nö, nix da, der liebe Don hat es zwar vorher gewusst, aber ich unterstelle ihm mal, dass er darauf gezählt hat, dass ich es nicht herausbekomme, werde bei Gelegenheit einen Keks mit ihm teilen&#8230;.<br />
Die Spielregeln sind ganz einfach: Wer es weiß, darf neu vorschlagen und ich überlege noch, wie ich das mit den Sieger &#8211; Keksen umsetze <img src='http://lesekreis.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: dolcevita</title>
		<link>http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/comment-page-1/#comment-1187</link>
		<dc:creator>dolcevita</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 18:14:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-37/#comment-1187</guid>
		<description>hi Anjelka, na ja, der liebe Don war ja mal wieder schneller :-) 
Ich habe den Romananfang als PDF über eine &quot;Ringvorlesung aus dem Wintersemester 2003/2004 über Romane des 20 Jahrhunderts&quot; gefunden. Kann leider nichts über die Uni und auch nichts über die Ausgabe, die vorlag, sagen.
Manhattan Transfer sagt mir natürlich schon etwas, danke für die Infos. LG</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi Anjelka, na ja, der liebe Don war ja mal wieder schneller <img src='http://lesekreis.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Ich habe den Romananfang als PDF über eine &#8220;Ringvorlesung aus dem Wintersemester 2003/2004 über Romane des 20 Jahrhunderts&#8221; gefunden. Kann leider nichts über die Uni und auch nichts über die Ausgabe, die vorlag, sagen.<br />
Manhattan Transfer sagt mir natürlich schon etwas, danke für die Infos. LG</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anjelka</title>
		<link>http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/comment-page-1/#comment-1186</link>
		<dc:creator>Anjelka</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 17:25:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-37/#comment-1186</guid>
		<description>Ach nein, ich vergaß, daß ja eigentlich Don Farrago der Schnellste war - also bekommt er den Keks und das Recht auf einen Neuvorschlag, nicht wahr?

Kann mich bei der Gelegenheit jemand noch etwas genauer mit den Spielregeln vertraut machen bzw. einen Link darauf setzen?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ach nein, ich vergaß, daß ja eigentlich Don Farrago der Schnellste war &#8211; also bekommt er den Keks und das Recht auf einen Neuvorschlag, nicht wahr?</p>
<p>Kann mich bei der Gelegenheit jemand noch etwas genauer mit den Spielregeln vertraut machen bzw. einen Link darauf setzen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anjelka</title>
		<link>http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/comment-page-1/#comment-1185</link>
		<dc:creator>Anjelka</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 17:22:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-37/#comment-1185</guid>
		<description>@ dolcevita

Ihr seid hier ja alle überaus pfiffig!

Daß Du es verändert hat, liegt vermutlich daran, daß es sich bei meinem Text um eine Übersetzung handelt, die ich von meinem Großvater geerbt habe und deren Veröffentlichung im Jahre 1948 noch von der US-Militärregierung zugelassen wurde - also sicherlich keine ganz aktuelle Version. 

Einen Bezug zu einem Song gibt&#039;s da nicht, sondern den zu einer Gruppe: Manhattan Transfer eben. Recht bekannt  wurden die in den 70er Jahren mit &quot;Chanson d&#039;Amour&quot; (mir gefällt besser noch eigentlich ihre Version von &quot;Birdland&quot;, eigentlich ein Stück der Jazz-Gruppe Weather Report bzw. von Joe Zawinul).

Damit bist nun wohl Du wieder am Zug.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ dolcevita</p>
<p>Ihr seid hier ja alle überaus pfiffig!</p>
<p>Daß Du es verändert hat, liegt vermutlich daran, daß es sich bei meinem Text um eine Übersetzung handelt, die ich von meinem Großvater geerbt habe und deren Veröffentlichung im Jahre 1948 noch von der US-Militärregierung zugelassen wurde &#8211; also sicherlich keine ganz aktuelle Version. </p>
<p>Einen Bezug zu einem Song gibt&#8217;s da nicht, sondern den zu einer Gruppe: Manhattan Transfer eben. Recht bekannt  wurden die in den 70er Jahren mit &#8220;Chanson d&#8217;Amour&#8221; (mir gefällt besser noch eigentlich ihre Version von &#8220;Birdland&#8221;, eigentlich ein Stück der Jazz-Gruppe Weather Report bzw. von Joe Zawinul).</p>
<p>Damit bist nun wohl Du wieder am Zug.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: dolcevita</title>
		<link>http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/comment-page-1/#comment-1183</link>
		<dc:creator>dolcevita</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 17:03:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-37/#comment-1183</guid>
		<description>Drei Möwen kreisen über zerbrochenen
Kisten,Orangenschalen, fauligen Kohlstücken, die zwischen
den zersplitterten Plankenwänden auf und nieder
schaukeln, grüne Wellen schäumen unter dem runden Bug,
wenn das Fährboot, gleitend auf dem Flutstrom,
schnalzend, glucksend die zerspellten Wasser schneidet,
schleifend, schlappend langsam auf die Helling auffährt. -
John Dos Passos: Manhattan Transfer

etwas verändert und leider fehlt mir auch der Bezug zum Song - aber ein Vorschlag ;-) 
LG</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Drei Möwen kreisen über zerbrochenen<br />
Kisten,Orangenschalen, fauligen Kohlstücken, die zwischen<br />
den zersplitterten Plankenwänden auf und nieder<br />
schaukeln, grüne Wellen schäumen unter dem runden Bug,<br />
wenn das Fährboot, gleitend auf dem Flutstrom,<br />
schnalzend, glucksend die zerspellten Wasser schneidet,<br />
schleifend, schlappend langsam auf die Helling auffährt. -<br />
John Dos Passos: Manhattan Transfer</p>
<p>etwas verändert und leider fehlt mir auch der Bezug zum Song &#8211; aber ein Vorschlag <img src='http://lesekreis.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
LG</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: dolcevita</title>
		<link>http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/comment-page-1/#comment-1182</link>
		<dc:creator>dolcevita</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 16:17:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-37/#comment-1182</guid>
		<description>na super, da haben sich ja hier zwei &quot;Spezialisten&quot; getroffen und ich steh mal wieder im Wald - gebe aber noch nicht auf... :lol:
Vielen Dank für diesen wunderschönen  Neuvorschlag, Anjelka, und dir danke ich natürlich auch für die zusätzlichen Tipps, lieber Don...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>na super, da haben sich ja hier zwei &#8220;Spezialisten&#8221; getroffen und ich steh mal wieder im Wald &#8211; gebe aber noch nicht auf&#8230; <img src='http://lesekreis.org/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
Vielen Dank für diesen wunderschönen  Neuvorschlag, Anjelka, und dir danke ich natürlich auch für die zusätzlichen Tipps, lieber Don&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Anjelka</title>
		<link>http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/comment-page-1/#comment-1181</link>
		<dc:creator>Anjelka</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 15:32:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-37/#comment-1181</guid>
		<description>@ Don Farrago
Exzellent erinnert!

Die Popgruppe - mit deutlich jazzigem Einschlag - hatte ich natürlich auch als Tipp vorgesehen.

Hilfreich ist sicherlich auch, zu wissen, daß der Roman, um den es hier geht, amerikanischen Ursprungs ist und einem berühmten deutschen Roman - der übrigens auch in vielen Teilen für das Fernsehen verfilmt wurde - gern als stilistisches Vorbild zugeschrieben wurde (neben einem anderen wirkungsgeschichtlich bedeutsamen Roman, der sicherlich beide hier angesprochenen Werke beeinflußt hat; damit könnte man jetzt schon drei Titel erraten ;) ).

Anjelka am 7. Oktober, 2007e</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Don Farrago<br />
Exzellent erinnert!</p>
<p>Die Popgruppe &#8211; mit deutlich jazzigem Einschlag &#8211; hatte ich natürlich auch als Tipp vorgesehen.</p>
<p>Hilfreich ist sicherlich auch, zu wissen, daß der Roman, um den es hier geht, amerikanischen Ursprungs ist und einem berühmten deutschen Roman &#8211; der übrigens auch in vielen Teilen für das Fernsehen verfilmt wurde &#8211; gern als stilistisches Vorbild zugeschrieben wurde (neben einem anderen wirkungsgeschichtlich bedeutsamen Roman, der sicherlich beide hier angesprochenen Werke beeinflußt hat; damit könnte man jetzt schon drei Titel erraten <img src='http://lesekreis.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  ).</p>
<p>Anjelka am 7. Oktober, 2007e</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Don Farrago</title>
		<link>http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-von-john-dos-passos-37/comment-page-1/#comment-1179</link>
		<dc:creator>Don Farrago</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 15:29:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesekreis.org/2007/10/07/der-schoenste-erste-satz-37/#comment-1179</guid>
		<description>@Anjelka:
Das Buch hab ich vor Jahren mal gelesen.
Speziell die Alliterationen mit den SCHs kamen mir bekannt vor. Ich musste dann allerdings doch noch ein bisschen googeln, weil ich mir nicht sicher war.

Aber wir lassen den Rest der Meute noch ein bisschen zappeln, gelle?
hihi… Dolcevita :lol:

Don Farrago am 7. Oktober, 2007e</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Anjelka:<br />
Das Buch hab ich vor Jahren mal gelesen.<br />
Speziell die Alliterationen mit den SCHs kamen mir bekannt vor. Ich musste dann allerdings doch noch ein bisschen googeln, weil ich mir nicht sicher war.</p>
<p>Aber wir lassen den Rest der Meute noch ein bisschen zappeln, gelle?<br />
hihi… Dolcevita <img src='http://lesekreis.org/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Don Farrago am 7. Oktober, 2007e</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

