PAN – der neue Verlag von Droemer Knaur

Im Herbst startet die Verlagsgruppe  Droemer Knaur mit dem neuen Verlag PAN in Richtung „Phantastische Literatur“.

Die ersten drei Titel stehen schon fest. PAN richtet sich an Leser ab 14 Jahren. Zwischen 9,95 Euro und 16,50 Euro sollen die Bücher kosten. Mit ALTERRA: Die Gemeinschaft der Drei von Maxime Chattam wird das neue Programm am 09. September 2009 eröffnet. Pro Saison sind sechs bis acht Titel geplant.

„PAN soll für qualitativ hochwertige Unterhaltung, für eine individuelle, zielgruppengerechte besondere Ausstattung stehen sowie für ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis“, erklärt Beate Kuckertz, Verlagsleiterin Belletristik bei Droemer Knaur, in einer Mitteilung an die Medien. Die Phantastische Literatur etabliere sich seit einiger Zeit neu und werde immer mehr zum „All Age“-Lesestoff, so Kuckertz.

ALTERRA. Die Gemeinschaft der Drei von Maxime Chattam

alterraKurzbeschreibung
Zusammen mit seinem Freund Tobias macht sich der 14-jährige Matt auf die Suche nach weiteren Überlebenden. New York wirkt menschenleer, doch die Jungen sind keineswegs ganz allein: Seltsame Wesen machen Jagd auf sie, und unheimliche Stelzenläufer mit gleißenden Augen scheinen irgendetwas – oder jemanden? – zu suchen. Den Freunden bleibt nur die Flucht aus der Stadt. Zuflucht finden Matt und Tobias auf einer Insel im Westen, bei einer Gruppe von Kindern, die sich »Die Pans« nennen. Dort begegnen sie auch Ambre, in der sie eine wahre Freundin finden. Als »Die Gemeinschaft der Drei« werden sie sich den Gefahren der neuen Welt stellen … Eine mitreißende Story, ein großes Lese-Abenteuer, eine Geschichte über Freundschaft, Verantwortung und Mut.
Gebundene Ausgabe: 400 Seiten, erscheint am 09. September 2009 im Verlag Droemer Knaur – 16,95 Euro

Meridian: Dunkle Umarmung von Amber Kizer (USA)

meridianKurzbeschreibung
Wenn kleine Tiere spüren, dass der Tod nah ist, suchen sie Meridians Nähe, um an sie gekuschelt zu sterben. Das war schon immer so, seit Meridian geboren wurde, und sie macht sich längst keine Gedanken mehr darüber. Doch an ihrem 16. Geburtstag ist plötzlich etwas anders: Als vor Meridians Haus ein schwerer Unfall passiert, empfindet das Mädchen den Schmerz der Sterbenden am eigenen Leib – und entgeht selbst nur knapp dem Tod. Jetzt erst erfährt sie die Wahrheit: Sie gehört zu den Fenestras, die den Seelen der Verstorbenen das Fenster zum Himmel öffnen können. Ihre Gabe ist nun voll erwacht und bringt Meridian in größte Gefahr, denn die Fenestras haben dunkle Gegenspieler … Eine spannende und bewegende Geschichte voller Geheimnisse und Romantik. Ein ganz besonderes Buch!
Gebundene Ausgabe: 352 Seiten, erscheint am 05. Oktober 2009 im Verlag Droemer Knaur – 12,95 Euro

Im Königreich der Kälte von Nick Lake (England)

im-konigreich-der-kalteKurzbeschreibung
Als Light erfährt, dass ihr Vater entführt wurde, -zögert sie nicht: Sie wird ihn retten, auch wenn sie dem Herrn der Kälte entgegentreten muss, den -keine Armee besiegen kann. Auf ihrer Reise in das Ewige Eis findet Light ungewöhnliche Freunde – den rachsüchtigen Geist eines Mädchens, einen weisen Inuit-Schamanen, und Arnauyq, was in der Sprache seines Volkes »Junge, der aussieht wie ein Mädchen« bedeutet. Es mögen nicht die besten Verbündeten für ein so gefährliches Abenteuer sein – und doch sind es genau die, die Light wirklich braucht … Das Königreich der Kälte entführt in eine unbekannte, faszinierende Welt: kalt und dunkel, strahlend schön und bevölkert von sagenhaften Gestalten. Und es erzählt eine spannende, zu Herzen gehende Geschichte, von Abenteuern, Freundschaft und dem Erwachsenwerden.
Gebundene Ausgabe: 400 Seiten, erscheint am 02. November 2009 im Verlag Droemer Knaur – 14,95

Quelle: Börsenblatt

Kein voyeuristischer Einblick in Intimes: Tod einer Untröstlichen von David Rieff

Tod einer Untröstlichen. Die letzten Tage von Susan Sontag beschrieben von ihrem Sohn David Rieff.

„Das ist alles andere als ein voyeuristischer Einblick in Intimes, da ist nichts peinlich und undezent. Da sitzt ein kluger Mann am Sterbebett einer klugen Frau und sieht, wie verzweifelt, untröstlich und ungläubig sie sich dagegen wehrt, dass es wirklich vorbei sein soll“, sagt Elke Heidenreich auf  litCOLONY über David Rieffs Roman.

tod-einer-untrostlichenKurzbeschreibung
Im März 2004 wurde bei Susan Sontag Leukämie in der schlimmsten Form diagnostiziert. Die Frau, die schon zweimal den Krebs überlebt und einen berühmten Essay darüber geschrieben hatte, beschloss, den Kampf gegen die Krankheit auch dieses Mal aufzunehmen. Ihr Sohn David Rieff beschreibt in seinem Erinnerungsbuch, was es für ihn bedeutete, einer wahrheitshungrigen Mutter in ihrem letzten Lebensjahr Lügen erzählen zu müssen. Sein Porträt ist zutiefst ergreifend und wirft Fragen auf, die jedermann angehen: Wie verhalten sich Angehörige, wenn der Kranke belogen werden will? Wie wird man mit Schuldgefühlen fertig? Was bedeutet es, in einer Kultur zu leben, die den Tod leugnet?
Gebundene Ausgabe: 160 Seiten, erschienen im Hanser Verlag am 4. März 2009 – 17,90 Euro

Über den Autor
David Rieff schreibt für Harper’s, The New Republic, The New Yorker und die Washington Post. Er veröffentlichte 1995 „Schlachthaus – Bosnien und das Versagen des Westens“.Reinhard Kaiser, geboren 1950 in Viersen. 1968 Beginn des Studiums der Germanistik, Romanistik, Sozialwissenschaften und Philosophie. Seit 1975 Übersetzer und Lektor für verschiedene Verlage. Seit 1989 Arbeit als freier Mitarbeiter für verschiedene Zeitungen und Rundfunkanstalten. Zahlreiche Preise und Auszeichnungen, u. a. Ernst Maria Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis 1993, Deutscher Jugendliteraturpreis 1997, Geschwister-Scholl-Preis 2000. Der Autor lebt mit seiner Familie in Frankfurt/Main.

Quelle: litCOLONY

Der letzte Roman von Alexandre Dumas: Der Graf von Sainte-Hermine

„Da wären wir also in den Tuilerien“, sagte der erste Konsul zu seinem Sekretär Bourrienne, als sie den Palast betraten, der die vorletzte Station Ludwigs XVI. zwischen Versailles und dem Schafott gewesen war. „Jetzt liegt es an uns dort zu bleiben“. (Link zur Leseprobe im Verlag Blanvalet)

der-graf-von-sainte-hermineMit diesen Zeilen beginnt Alexandre Dumas (pére) unwiderruflich letzter Roman Der Graf von Sainte-Hermine. Er war lange verschollen und ist jetzt im Blanvalet Verlag als literarische Sensation angekündigt und in einer Übersetzung von Melanie Walz erschienen. Er umfasst 1040 Seiten und kostet 24,95 Euro.

Dumas Welterfolg Die drei Musketiere spielt im 17. Jahrhundert, Der Graf von Monte Christo nach der französischen Revolution und Napoleons Untergang.

Hector, der Graf von Sainte-Hermine und Protagonist, begeht seine Heldentaten dazwischen. Er schlägt Schlachten, erschießt Admiral Nelson, reist rettend und jagend durch die Welt, ist reich, allmächtig, gelenkig, gebildet und natürlich keusch, denn was wäre ein Abenteuerroman ohne eine Liebesgeschichte mit einer schönen jungen Dame. Die Schauplätze sind Paris, die Bretagne, die Weltmeere, Birma, Trafalgar, Irland, Italien. Bevor Alexandre Dumas Der Graf von Sainte-Hermine beenden konnte, starb er 1870 in Puys, Seine-Maritime.

Kurzbeschreibung
Ein hinreißendes Lesevergnügen – vom Meister des Abenteuerromans: Alexandre Dumas.
Hector de Sainte-Hermine, letzter Nachfahre einer adeligen Familie, die von der Französischen Revolution ausgelöscht worden war, hatte bei seinem Leben geschworen, Rache zu nehmen und den Royalisten treu zu dienen. Hin und her gerissen zwischen seinem Eid und seiner Begeisterung für Napoleon, wird ihm beides zum Verhängnis. Als er seine große Liebe verliert, sucht er verzweifelt den Tod, schmachtet Jahre im Kerker, bevor er als Korsar und Freibeuter die Meere zwischen Mauritius und Birma besegelt. Jedoch immer wieder taucht er als Held wider Willen aus seinen Abenteuern auf.Hector weiß sich wohl durch Tapferkeit und Mut auszuzeichnen. Er ist der Retter adeliger junger Damen, kämpft im Seekrieg gegen England und wird gar zum Helden der Nation, als ihm in der Schlacht von Trafalgar der tödliche Schuss auf Admiral Nelson gelingt. Napoleon will ihn ehren, doch als er Hector erkennt, fällt dieser erneut in Ungnade und wird nach Italien verbannt. Dort warten neue Abenteuer auf den mutigen Grafen …Die literarische Sensation – Alexandre Dumas‘ letzter Roman: nach 135 Jahren entdeckt!

alexandre_dumasKlappentext
„Absolut wunderbar! Dumas ist und bleibt der ‚Napoleon unter den Erzählern‘!“ Washington Post

Über den Autor
Alexandre Dumas père (1802-1870) genoss nur eine dürftige Schulbildung. Bereits vierzehnjährig arbeitete er als Schreiber, 1822 wurde er Sekretär des Herzogs von Orléans und späteren Bürgerkönigs Louis-Philippe. Ein romantisches Historienstück machte ihn 1829 als Dramatiker berühmt. Nach weiteren Bühnenerfolgen erschien eine große Anzahl meist historischer Abenteuerromane, darunter so zeitlos populäre wie „Die drei Musketiere“ und „Der Graf von Monte Christo“. Als Enkel einer schwarzen Sklavin, dessen Vater selbst noch in der Sklaverei geboren worden war, sah sich Dumas zeitlebens rassistischen Angriffen ausgesetzt. Im Jahr 2002 wurden anlässlich seines 200. Geburtstages seine Gebeine ins Pariser Pantheon überführt.

Quellen: Spiegel Online, Blanvalet, Wikipedia

Geschenktipp für Krimifans: Das umfassende Sherlock-Holmes-Handbuch von Zeus Weinstein

Das umfassende Sherlock-Holmes-Handbuch von Zeus Weinstein

holmeslead

Der unentbehrliche Begleiter für jeden Holmesianer

coverDieses Handbuch zum 150. Geburtstag von Sir Arthur Conan Doyle gehört in die Bibliothek jedes Sherlock-Holmes-Fans und ist ein
perfektes Geschenk für Einsteiger im Jubiläumsjahr Conan Doyles.
Das vom Sherlock-Holmes-Kenner Zeus Weinstein zusammengestellte Buch bringt Licht in das verborgene Privatleben des Meisterdetektivs, befasst sich intensiv mit der Freundschaft zwischen Sherlock Holmes und seinem treuen Begleiter Watson und liefert Unmengen von Fakten, Fotos und Karten zu allen Geschichten und Romanen.

Aus dem Inhaltholmeswatson2
Kleine Conan-Doyle-Chronik
Das Who†™s who? aller Figuren
Die Plots aller Stories
Sherlock Holmes im Kino

Die Kein & Aber Ausgabe des Sherlock-Holmes-Handbuchs erscheint pünktlich zum 150. Geburtstag  von Sir Arthur Conan Doyle. Sie wird von vielen Fans sehnsüchtig erwartet und hat Sammlerwert, denn die längst vergriffene Erstausgabe wird nur noch antiquarisch und zu hohen Preisen gehandelt.

Über Sir Arthur Conan Doyle
Sir Arthur Conan Doyle wurde am 22. Mai 1859 in Edinburgh geboren. Er studierte Medizin und praktizierte von 1882 bis 1890 in Southsea. Reisen führten ihn in die Polargebiete und nach Westafrika. 1887 schuf er Sherlock Holmes, der bald seinen „Geist von besseren Dingen“  abhielt. 1902 wurde er zum Sir geadelt. In seinen letzten Lebensjahren (nach dem Tod seines Sohnes 1921) war er Spiritist. Sir Arthur Conan Doyle starb 1930 in Crowborough/Sussex.

Über den Herausgeber Zeus Weinstein
Zeus Weinstein heißt bürgerlich Peter Neugebauer. Er wurde bekannt durch seine Rate-Krimis Zeus Weinsteins Abenteuer, die während fast dreißig Jahren im Stern erschienen. Sein Ruf als Sherlock-Holmes-Kenner ist einmalig.

Die gebundene Ausgabe umfasst 264 Seiten und erscheint am 01.06.2009 im Verlag Kein & Aber für 22,90 Euro/36,90 CHF.

Die Legende von Sigurd und Gudrún von J.R.R. Tolkien

sigurds-tod

Am 05. Mai 2009 ist in Großbritannien „The Legend of Sigurd & Gudrún“ aus J.R.R. Tolkiens Nachlass im Verlag Harper Collins erschienen. Mehr als hunderttausend Exemplare wurden bereits verkauft, und damit gehört die 384-Seiten umfassende jüngste Veröffentlichung aus Tolkiens Nachlass zu den drei meistverkauften Büchern in Großbritannien.

Das von Christopher Tolkien, dem Sohn des Verfassers, herausgegebene Werk unternimmt den Versuch, aus dem bekannten Material der Völsunga-Saga, der Edda, des Nibelungenlieds und des Codex Regius entscheidende Ereignisse, die in keiner mittelalterlichen Variante enthalten sind (die Edda z.B. ist nicht vollständig überliefert), zu erfassen. Die Legende von Sigurd und Gudrún ist in der Form eines Versepos geschrieben, Anhänger der „Herr der Ringe-Trilogie“ werden vielleicht enttäuscht sein, denn Tolkien nutzt zwar den modernen Wortschatz, aber zugleich nicht nur das altenglische Metrum (in der antiken Verslehre das Grundmuster der Folge langer und kurzer Silben), das sich im Vers ein oder mehrere Male wiederholt, sondern auch Elemente der altenglischen Schriftart.

jrr-tolkien1Inhalt
Was geschieht unmittelbar nachdem Sigurd (die nordische Variante des Siegfried aus der Nibelungensage) den Drachen getötet, den Schatz gewonnen und die Walküre geweckt hat? Denn die Erzählung in der Edda z.B. setzt erst damit wieder ein, dass Brynhild ihren Gatten Gunnar bedrängt, sich (und sie) an Sigurd zu rächen. Diesen Zusammenhängen widmet Tolkien zwei Epen:

Ein längeres, The New Lay of the Völsungs (Die neue Weise von den Wälsungen), setzt sich mit Sigurd, seiner Familie und seinen entscheidenden Taten auseinander.

Ein kürzeres, The New Lay of Gudrun (Die neue Weise von Gudrún) beschäftigt sich mit Gudrúns (die nordische Variante der Kriemhild) Schicksal nach dem Tod von Sigurd, ihrer Ehe mit dem Hunnenkönig Attila (Etzel), den Morden an ihren Brüdern (Gunther, Gernot und Giselher) und Hagen, ihrer Rache für den Mord an Sigurd.

In den erläuternden Texten gibt J.R.R. Toliken an, er habe die Legenden der Wälsungen und der Edda vereinen wollen – um an anderer Stelle zu sagen, „die nahezu dämonische Energie und Kraft“ der Lücke habe ihn kräftig angezogen.

Der Klett-Cotta Verlag hat inzwischen mitgeteilt, dass die deutsche Übersetzung am 20. August 2010 auf den Markt kommt und folgende Hintergrundinformationen auf seine Website gestellt:

„Die Legende von Sigurd und Gudrún“ ist ein Geschenk für alle Tolkienfans, eine Herausforderung für Philologen und eine Sensation für die Nibelungendichtung.

Mit „Die Legende von Sigurd und Gudrun“ schließt J.R.R. Tolkien nicht nur die Lücke in der Überlieferung der germanischen oder altnordischen Mythen. Gleichzeitig schafft er das Werk, das ihn in vielen Handlungsmotiven hin zu seiner großen Romantrilogie „Der Herr der Ringe“ geführt hat.

Schon seit seiner Kindheit war Tolkien von der Saga fasziniert. „Nach vergrabenen Schätzen zu suchen oder mit Piraten zu kämpfen interessierte mich überhaupt nicht. Die Schatzinsel ließ mich kalt. Besser waren die Indianer … Aber das Land Merlins und Artus†™ war noch besser … Aber am besten von allen war der namenlose Norden Sigurds des Wölsungen und des Königs aller Drachen.“

Für ihn ist der Stoff der Edda und der Wölsungensaga für unsere Zeit und das nördliche Europa so wichtig wie die Odyssee und die Ilias für die Antike. Kenner der Edda, der Wölsungensaga und des Nibelungenliedes beschäftigen sich mit vielen Textvarianten und immanenten Widersprüchen der Handlung. Tolkien hat daraus eine in sich schlüssige Version gestaltet, ohne sich in den philologischen Details zu verlieren, die er gleichwohl kennt.

Er erzählt den Stoff nun neu, einfach und ohne Widersprüche. Zwei Langgedichte, die uns die Geschichte in einem modernen Wortschatz näher bringen, in all ihrer Tragik und Grausamkeit.
Es geht um den Kampf gegen den Drachen Fafnir, der Verlobung mit Brynhild, der Hochzeit mit Gudrun, der Ermordung des Helden Sigurd und schließlich der Rache für seinen Tod. Tolkien kam es dabei entscheidend darauf an, die Wucht und Eindrücklichkeit des Altnordischen in unsere Sprache zu übertragen.

Der Übersetzung von H.-U. Möhring ist es hervorragend gelungen, den Rhythmus die Form der Stabreime und die inhaltliche Prägnanz im Deutschen zu gestalten.

Im Licht dieses Werks wird deutlich, wie verwandt die Schauplätze „Midgardr“ und „Middle-earth“ einander sind. Die Entstehung, Kontinuität und Wandlung von Tolkiens wichtigsten Handlungsmotiven ist verblüffend. Auch im Hobbit und in den Kinder Húrins wird ein Drache getötet oder überlistet. In jeder der drei Erzählungen steht er in Verbindung mit Gold, Reichtum und Gier sowie einem über den Tod des Drachen hinaus fortdauernden Verhängnis.

Die beiden Versepen von J.R.R. Tolkien, die in diesem Buch enthalten sind, wurden von Tolkiens Sohn Christopher 2009 im englischen Original herausgegeben. Eine enorme editorische Leistung. Christopher Tolkien hat sehr frühe Dokumente, Vorträge und Vorlesungen seines Vaters zur altnorwegischen und altisländischen Literatur einbezogen, um einordnen zu können, was sein Vater mit den beiden Versepen eigentlich bezweckte. Und er hat den Band mit einem umfangreichen Kommentar versehen.

Die bei Klett-Cotta erscheinende Ausgabe gibt Tolkiens Originalverse neben der deutschen Übersetzung wieder.

Eine weitgespannte Leserschaft erwartet das Erscheinen des Buchs ungeduldig. Tolkienleser, die das Buch unbedingt brauchen, auch um die Bezüge zu Mittelerde, dem Herrn der Ringe und den Kindern Húrins zu entdecken und Leser, die vom Interesse an dem Sagenstoff her kommen. Für alle jedoch ist es vor allem eine spannende Geschichte voller Abenteuer.“

Nachfolgend ein kleiner Ausschnitt aus dem ersten Gudrun-Lied (Guðrúnarkviða in fyrsta) der Edda zeigt, wie die Übersetzung aussehen könnte:

Da jammerte Gudrun, Giukis Tochter:
Die verhaltnen Tränen tropften nieder,
Und hell auf schrien im Hofe die Gänse,
Die zieren Vögel, die Zöglinge Gudruns.

Da sprach Gullrönd, Giukis Tochter:
„Euch vermählte die mächtigste Liebe
Von allen, die je auf Erden lebten.
Du fandest außen noch innen Frieden,
Schwester mein, als bei Sigurd nur.“

Da sprach Gudrun, Giukis Tochter:
„So war mein Sigurd bei Giukis Söhnen,
Wie hoch aus Halmen edler Lauch sich hebt,
Oder ein blitzender Stein am Bande getragen,
Ein köstlich Kleinod, über Könige scheint.

So daucht auch ich den Degen des Königs
Höher hier als Herians Mädchen.
Nun lieg ich verachtet dem Laube gleich,
Das im Forste fiel, nach des Fürsten Tod.

Nun miß ich beim Mahle, miß ich im Bette
Den süßen Gesellen: das schufen die Giukungen.
Die Giukungen schufen mir grimmes Leid,
Schufen der Schwester endlosen Schmerz….

Quellen: Süddeutsche Zeitung, Wikipedia